© Copyright 2010 - 2017 tierrasinai SL. Licencia de turismo GC 2608 - Todos los derechos reservados
Enero - Febrero Marzo - Abril - Mayo - Junio - Julio - Agosto - Septiembre - Octubre - Noviembre - Diciembre
TIERRA SINAI
Recorridos turisticos
Guias en español
Promociones
Combinado todo incluido
Packs vacacionales
Planes turisticos baratos
Viaje de novios
Cruceros
Visa - Master Card
COMPRAS 100% SEGURAS
AGENCIA DE VIAJES Y TURISMO
Compras 100% seguras
PAGAR EN CUOTAS SIN INTERÉS
Argentina
Bolivia
Brasil
Chile
Colombia
Costa Rica
Ecuador
España
Estados Unidos
Guatemala
Honduras
México
Panamá
Paraguay
Perú
Salvador
Uruguay
Venezuela
Compra tu paquete a cuotas desde:
Tenemos packs de verano e invierno, rutas y recorridos 2017:
Separador naranja Tierrasinai
Separador naranja Tierrasinai
Separador naranja Tierrasinai
Separador naranja Tierrasinai
Separador naranja Tierrasinai
CONDICIONES GENERALES

MUY IMPORTANTE : Existe a disposición de los Sres. Consumidores el preceptivo CONTRATO DE VIAJE COMBINADO. 1-   Regulación jurídica aplicable al contrato de viaje combinado y aceptación de las Condiciones Generales. Las   presentes Condiciones Generales están sujetas a lo dispuesto en la Ley 7/1998, de 13 de abril, sobre Condiciones   Generales de la Contratación (14-4-98) y en la ley 26/1984, de 19 de Julio, General para la Defensa de los   Consumidores y Usuarios (BOE 24-7-84) y Real Decreto Legislativo 1/2007 que refunde en un único texto la Ley   General para la Defensa de los Consumidores y Usuarios y las normas de transposición de las directivas comunitarias   dictadas en materia de protección de los consumidores y usuarios, encontrándose entre éstas la Ley de Viajes   Combinados y demás disposiciones vigentes. Las presentes Condiciones Generales se incorporan, firmadas por las   partes contratantes, a todos los contratos de viaje combinados cuyo objetivo sean los programas/ oferta contenidos   en el programa/ folleto y obligan a las partes, con las condiciones particulares que se pacten en el contrato o que   consten en la documentación del viaje facilitada simultáneamente a la suscripción del contrato. 2-Organización La   organización técnica de estos viajes ha sido realizada por TIERRASINAI S.L. GC 002608, con domicilio comercial en   C/ Gutenberg 3-13, 2º, 2ª - 08224 - Terrassa (Barcelona), C.I.F B65869141  3- Precio 3.1 El precio del Viaje Combinado   incluye lo especificado en la confirmación de la reserva, servicios tales como 1. El transporte de ida y regreso, cuando este servicio esté incluido en el programa/ oferta contratado, con el   tipo de transporte, características y categorías que conste en el contrato o en la documentación que se entrega al   consumidor en el momento de suscribirlo. 2. El alojamiento, cuando este servicio esté incluido en el programa/   oferta contratado, en el establecimiento y con el régimen alimenticio que figura en el contrato o en la documentación   que se entrega al consumidor en el momento de suscribirlo. 3. Las tasas o impuestos de los establecimientos   hoteleros y los impuestos indirectos. -Impuestos sobre el valor añadidos (IVA), impuesto general indirecto canario   (IGIC) , ETC,

CUANDO SEAN APLICABLES, SIEMPRE Y CUANDO NO ESTE ESPECIFICADO LO CONTRARIO. 4. La asistencia técnica   durante el viaje, cuando este servicio esté específicamente incluido en el programa/ oferta contratado. 5. Todos los   demás servicios y complementos que se especifiquen concretamente en el programa/ oferta contratado o   expresamente se hagan constar en el contrato de viaje combinado. 3.2 revisión de precios El precio del viaje   combinado ha sido calculado en base a los tipos de cambio de divisas, tarifas de transporte, coste del carburante y tasas e   impuestos aplicables en la fecha de edición del programa /folleto o de las posteriores que, en su caso , se hayan   hecho publicas de forma impresa. Cualquier variación del precio de los citados elementos podrán dar lugar a la   revisión del precio final del viaje, tanto al alza como a la baja, en los importes de las variantes aludidas. Estas   modificaciones serán notificadas al consumidor, por escrito o por cualquier medio que permita tener constancia de   la modificación efectuada pudiendo, cuando la modificación sea significativa, desistir del viaje, sin penalización   alguna salvo los gastos de cancelación en el momento del desistimiento, o aceptar la modificación del contrato. En ningún caso, se revisará al alza en los catorce días anteriores a la   fecha de salida del viaje, respecto de solicitudes ya realizadas, a excepción de producirse una devaluación de la moneda para el cambio de divisa que supere el 5% entre la diferencia de precio inicial y el momento de pagar al proveedor del servicio. 3.3 Ofertas especiales Cuando se realice la   contratación del viaje combinado como consecuencia de ofertas especiales, de ultima hora equivalentes, a precio   distinto del expresado en el programa/ folleto, los servicios comprendidos en el precio son únicamente aquellos que   se especifican detalladamente en la oferta, aun cuando, dicha oferta haga referencia a algunos de los programas   descritos en este folleto, siempre que dicha remisión se realice a los exclusivos efectos de información general del   destino. 3.4 Exclusiones 3.4.1 El precio del Viaje Combinado no incluye: Visados, tasas de aeropuerto, y/ o tasas de   entrada y salida,
certificado de vacunación, “extras” tales como cafés, licores, aguas minerales, regímenes alimenticios especiales -ni   siquiera en los supuestos de pensión completa o media pensión, salvo que expresamente se pacte en el contrato otra   cosa-, lavado y planchado de ropa, servicios de hoteles opcionales y, en general, cualquier otro servicio que no   figure expresamente en el contrato o en la documentación que se entrega al consumidor al suscribirlo. 3.4.2   Excursiones o visitas facultativas En el caso de excursiones o visitas facultativas no contratadas en el origen, debe   tenerse presente que no forman parte del contrato de viaje combinado. Su publicación en el folleto mero carácter   informativo y el precio está expresado con el indicativo de “estimado”. Por ello, en el momento de contratarse en el   lugar de destino, pueden producirse variaciones sobre costes, que alteren el precio estimado. Por otra parte, dichas   excursiones serán ofrecidas al consumidor con sus condiciones específicas y precio definitivo de forma   independiente, no garantizándose hasta el momento de su contratación la posible realización de la misma. 3.4.3   Propinas Dentro del precio del viaje combinado no están incluidas las propinas. En el caso de los cruceros, en el   precio del viaje no esta incluida una aportación complementaria que usualmente, aunque de forma errónea, suele   denominarse propina, cuyo importe esta en función de la duración del viaje y que tiene como único destinatario al   personal del servicio, respecto de la cual al inicio del viaje se advierte al cliente que debe asumir el compromiso de   entregar a la finalización del viaje. 4. Forma de pago. Inscripciones y reembolsos En el acto de la inscripción , la   Agencia podrá requerir un anticipo que en ningún caso será superior al 40 % del importe total, expidiendo el   correspondiente recibo en el que se especifique, además del importe solicitado. El importe restante deberá   realizarse al menos siete días antes de la fecha de salida o en la fecha indicada como limite durante el proceso de la reserva. De no procederse el pago del total del viaje en las   condiciones señaladas, se entenderá que el consumidor desiste del viaje solicitado, siéndole de aplicación las   condiciones previstas en el apartado siguiente.
En el supuesto que antes de la celebración del contrato el organizador se vea imposibilitado de prestar algunos de los   servicios del cliente( incluido el precio), deberá serle comunicado a través de la Agencia Minorista al consumidor, el   cual podrá renunciar a su solicitud recuperando exclusivamente las cantidades anticipadas si las hubiere. Todos los   reembolsos que sean procedentes por cualquier concepto, se formalizarán siempre a través de la agencia detallista   donde se hubiera realizado la inscripción, no efectuándose devolución alguna por servicios no utilizados   voluntariamente por el consumidor. 5. Desistimiento del consumidor, Cesiones y Cancelaciones del viaje por no   alcanzar el numero de personas inscritas el mínimo previsto. En todo momento el usuario o consumidor puede   desistir de los servicios solicitados o contratados voluntariamente por motivos personales, teniendo derecho a la devolución de las cantidades que hubiera   abonado, tanto si se trata del precio total como del anticipo previsto en el apartado procedente que deberá indemnizar a la agencia por los conceptos que a continuación se indican: a. En el caso de servicios sueltos: la   totalidad de los gastos de gestión, más los gastos de anulación, si se hubieran producido estos últimos. b. En el caso   de viajes combinados y salvo que el desistimiento se produzca por causa de fuerza mayor los gastos de gestión   más los gastos de anulación, si los hubiere. c. En todos los casos Una penalización en concepto de gastos de gestión, consistente en el 5 % del total del viaje si el   desistimiento se produce con más de diez días de antelación a la fecha del comienzo del viaje; el   15% entre los días 3 y 10, y el 25% dentro de las cuarenta y ocho horas anteriores de la salida. De no presentarse a   la hora prevista para la salida, no tendrá derecho a devolución alguna de la cantidad abonada, salvo acuerdo entre   las partes en otro sentido. En el caso de que alguno de los servicios contratados y anulados estuviera sujeto a   condiciones económicas especiales de contratación, tales como flete de aviones, buque, tarifas especiales, etc., los   gastos de anulación por desistimiento se establecerán de acuerdo con las condiciones acordadas por ambas partes. El   consumidor del viaje combinado podrá ceder su reserva a una tercera persona, solicitándolo por escrito con quince   días de antelación a la fecha de inicio del viaje, salvo que las partes pacten un plazo menor en el contrato.

El cesionario tendrá que reunir los mismos requisitos que tenía el cedente, exigidos con carácter general para el   viaje combinado, y ambos responderán solidariamente ante las Agencias de Viajes del pago del precio del viaje y de los gastos adicionales justificados de la cesión. En los casos que el organizador condiciones, y así los especifique   expresamente, la viabilidad de la oferta de viaje combinado cuenta con un mínimo de participantes y por no  alcanzarse ese número, se produzca la anulación del viaje, el usuario tendrá derecho exclusivamente al reembolso   del total del precio o de las cantidades anticipadas, sin que pueda reclamar cantidad alguna en concepto de   indemnización. En la aplicación del párrafo anterior, y puesto que en estos viajes   existen servicios sujetos a condiciones económicas especiales, los gastos de anulación por desistimiento serán: 100%   si el billete hubiese sido emitido ya que en estos tipos de tarifas no son reembolsables. 6. Alteraciones La Agencia de Viajes se compromete a   facilitar a sus clientes la totalidad de los servicios contratados contenidos en el programa/ oferta que ha dado origen   al contrato combinado, con las condiciones y características estipuladas en el email de confirmación (La confirmación de la reserva se efectuara siempre antes de la formalización del contrato), todo ello de acuerdo a los siguientes   extremos: a) En el supuesto de que, antes de la salida del viaje, el organizador se vea obligado a modificar de manera   significativa algún elemento esencial del contrato, incluido el precio, deberá ponerlo inmediatamente en   conocimiento del consumidor, bien directamente, cuando actúe también como detallista, bien a través del respectivo   detallista en los demás casos. b) en tal supuesto, y salvo que las partes convengan otra cosa, el consumidor podrá   optar entre resolver el contrato sin penalización alguna a excepcion de los gastos derivados de servicios no incluidos en la combinacion del paquete y cuyas tarifas no sean reembolsables o aceptar una modificación del contrato en el que se   precisen las variaciones introducidas y repercusión en el precio. El consumidor deberá comunicar la decisión que   adopte al Detallista o, en su caso, el Organizador dentro de los tres días siguientes a ser notificado de la modificación   a que se refiere el apartado a). En el supuesto de que el consumidor no notifique su decisión en los términos   indicados, se entenderá que opta por la resolución del contrato a. c) en el supuesto de que el   consumidor opte por resolver el contrato, al amparo de lo previsto en el apartado b), o de que el Organizador   cancele el viaje combinado antes de la fecha de salida acordada, por cualquier motivo que no le sea imputable al   consumidor, éste tendrá derecho, desde el momento en que se produzca la resolución del contrato, al reembolso de   todas las cantidades pagadas, con arreglo al mismo cuando el organizador o detallista asuma dicha responsabilidad económica, o bien a la realización de otro viaje combinado de calidad   equivalente o superior, siempre que el Organizador o Detallista pueda proponérselo.
En el supuesto de que el viaje ofrecido fuera de calidad inferior, el Organizador o el detallista deberá reembolsar al   consumidor, cuando proceda, en función de las cantidades ya desembolsadas, la diferencia de precio con arreglo al contrato a excepcion de los gastos derivados de servicios no incluidos en la combinacion del paquete y cuyas tarifas no sean reembolsables. Este mismo derecho corresponderá al consumidor que no obtuviese información de la reserva en los   términos estipulados en el contrato. d) en los anteriores supuestos, el organizador y el Detallista serán responsables   de la devolución total que corresponda por incumplimiento del contrato. e) no existirá obligación de indemnizar en los siguientes supuestos: 1. cuando   la cancelación se deba a que el número de personas inscritas para el viaje combinado sea inferior al exigido y/ o no haya viabilidad ecnonómica por parte del Detallista siempre que así se   comunique por escrito al consumidor antes de la fecha límite fijada a tal fin en el contrato. 2. cuando la cancelación   del viaje, salvo en los supuestos de exceso de reservas, se deba a motivos de fuerza mayor, entendiendo por tales   aquellas circunstancias ajenas a quien las invoca, anormales e imprevisibles, cuyas consecuencias no habrían podido   evitarse, a pesar de haber actuado con la diligencia debida. f)en el caso de que, después de la salida del viaje, el   Organizador no suministre o compruebe que no puede suministrar una parte importante de los servicios previstos   contratados, adoptará las soluciones adecuadas para la continuación del viaje organizado, sin suplemento alguno de   precio para el consumidor y, en su caso, abonará a este último el importe de la diferencia entre las prestaciones   previstas y las suministradas. Si el consumidor continúa el viaje con las soluciones dadas por el Organizador, se   considerará que acepta tácitamente dicha propuesta. g) si las soluciones adoptadas por el Organizador fueran   inviables o el consumidor no las aceptase por motivos razonables, aquél deberá facilitar a éste sin suplemento alguno   de precio, un medio de transporte equivalente al utilizado en el viaje para regresar el lugar de salida o cualquier   otro que ambos haya convenido, sin perjuicio de la indemnización que en su caso proceda. h) en caso de   reclamación, el detallista o, en su caso, el organizador deberá obrar con diligencia para hallar soluciones adecuadas.   i) en ningún caso, todo aquello no incluido en el contrato de viaje combinado (como, por ejemplo, billetes de   transporte desde el lugar de origen del pasajero hasta el lugar de salida del viaje, o viceversa, reservas de hotel en   días previos o posteriores al viaje, etc.) será responsabilidad del Organizador, no existiendo obligación de   indemnizar por esos posibles gastos de servicios independientes en caso de que el viaje se cancele por las causas   previstas en el apartado e). j) si los traslados/ asistencia del hotel/ aeropuerto o viceversa u otros similares, incluidos   en la oferta, no se cumpliesen, fundamentalmente por causas ajenas al transferista y no imputables al Organizador,   éste reembolsará el importe del transporte alternativo utilizado por el cliente en el desplazamiento, previa   presentación del recibo o factura correspondiente. 7. Obligación del consumidor de comunicar todo incumplimiento   en la ejecución del contrato.
El consumidor está obligado a comunicar todo incumplimiento en la ejecución del contrato - preferentemente <in   situ> o, en otro caso, con la mayor brevedad posible - por escrito o en cualquier otra forma en que quede   constancia, al organizador o al detallista y, en su caso, al prestador del servicio de que se trate. En el caso de que las   soluciones arbitradas por la Agencia - Organizador o Detallista - no sean satisfactorias para el consumidor, este   dispondrá del plazo de un mes para reclamar ante la Agencia detallista o el organizador, siempre a través de aquella.   La agencia detallista o el Organizador dispondrán de cuarenta y cinco días naturales para dar respuesta a la   reclamación planteada por el consumidor, plazo que comenzará a contarse a partir del día siguiente a la prestación   de la reclamación ante la Agencia Detallista. 8. prescripción de acciones No obstante lo dispuesto en el apartado   procedente, el plazo de prescripción de las acciones derivadas de los derechos reconocidos en la Ley 21/95, de   junio, reguladora de los Viajes Combinados (BOE 7-7-95) será de dos años, según queda establecido en el Artículo 13   de la citada Ley. 9. Responsabilidad 9.1 General La Agencia de Viajes Organizadora y la Detallista vendedora final del   viaje combinado responderán frente al consumidor, en función de las obligaciones que les correspondan por su   ámbito respectivo de gestión del viaje combinado, del correcto cumplimiento de las obligaciones derivadas del   contrato, con independencia de que éstas las deban ejecutar del derecho de los Organizadores y Detallistas a actuar   contra dichos prestadores de servicios. El Organizador manifiesta que asume las funciones de organización y   ejecución del viaje. Los Organizadores y los Detallistas de viajes combinados responderán de los daños sufridos por   el consumidor como consecuencia de la no ejecución o ejecución deficiente del contrato. Dicha responsabilidad   cesará cuando ocurra alguna de las siguientes circunstancias: 1. Que los defectos observados en la ejecución del   contrato sean imputables al consumidor. 2. Que dichos defectos sean imputables a un tercero al suministro de las   prestaciones previstas en el contrato y revistan un carácter imprevisible o insuperable. Por lo tanto que se refiere a   los daños que no sean corporales, éstos deberán ser siempre acreditados por el consumidor. En ningún caso la   Agencia se responsabilizará de los gastos de alojamiento, manutención, transportes y otros que se originen por   causas de fuerza mayor.
Cuando el viaje se efectúe en autocares, “vans”, limusinas y similares contratados por la Agencia Organizadora   directa o indirectamente, y ocurra un accidente, cualquiera que sea el país donde se produzca, el consumidor habrá   de presentar la pertinente reclamación contra la entidad transportista en el respectivo país, a fin de salvaguardar,   en su caso, la indemnización del seguro de ésta. 3. Que los defectos aludidos se deban a motivos de fuerza mayor,   entendiendo por tales aquellas circunstancias ajenas a quien las invoca, anormales e imprevisibles cuyas   consecuencias no habrían podido evitarse, a pesar de haber actuado con la diligencia debida. 4. Que los defectos se   deban a un acontecimiento que el Detallista o, en su caso, el Organizador, a pesar de haber puesto toda la diligencia   necesaria, no podía prever ni superar. No obstante, e los supuestos de exclusión de responsabilidad por darse alguna   de las circunstancias previstas en los números 2,3 y 4 el organizador y detallista que sean partes en el contrato de   viaje combinado estarán obligados a prestar la necesaria asistencia al consumidor que se encuentre en dificultades.   9.2 Límites del resarcimiento por daños En cuanto al límite del resarcimiento por los daños que resulten del   incumplimiento de la mala ejecución de las prestaciones incluidas en el viaje combinado, se estará a lo dispuesto en   los Convenios Internacionales sobre la materia. 10. Delimitación de los servicios del viaje combinado 10.1 Viajes en   avión. Prestación en el aeropuerto En los viajes en avión, la prestación en el aeropuerto se efectuará con un mínimo   de dos horas sobre el horario oficial de salida, y en todo caso se seguirán estrictamente las recomendaciones   específicas que indique la documentación de servicios sueltos, se recomienda que el cliente reconfirme los traslados asociados a sus vuelos siempre que éstos sufran un retraso o cambio de itinerario. 10.2 Hoteles 10.2.1 General La calidad y contenido   de los servicios prestados por el hotel vendrá determinada por la categoría turística oficial, si la hubiere, asignada   por el órgano competente de su país. Dada la vigente legislación al respecto, que establece sólo la existencia de   habitaciones individuales y dobles permitiendo que en algunas de estas últimas pueda habilitarse una tercera cama   se hace con el conocimiento y consentimiento de las personas que ocupan la habitación. Esta tácita estimación deriva   de la circunstancia cierta de haber sido advertidos previamente, así como de figurar reflejada la habitación como   triple en todos los impresos de reservas facilitados al consumidor al abonar el anticipo, en el contrato y los billetes y/   o documentación del viaje que se tenga simultáneamente a la firma del mismo. Igualmente en los casos de   habitaciones dobles para uso de hasta cuatro personas, con cuatro camas, cuando así se especifique en la oferta del   programa/ folleto. El horario habitual para la entrada y salida en los hoteles está en función del primer y último   servicio que el usuario vaya a utilizar, respetando las condiciones del hotel en cuanto al check in y el check out.

Como norma general y salvo que expresamente se pacte otra cosa en el contrato, las habitaciones podrán ser   utilizadas a partir de las 14 horas del día de llegada y deberán quedar libres antes de las 12 horas del día de salida.   Cuando el servicio contratado no incluya el acompañamiento permanente de guía y en el supuesto de que el usuario   prevea su llegada al hotel o apartamento reservado en fechas u horas distintas a las reseñadas, es conveniente, para   evitar problemas y malas interpretaciones, comunicar con la mayor anticipación posible tal circunstancia a la   Agencia Organizadora, o al hotel o a los apartamentos directamente según los casos. Igualmente debe consultar a la   Agencia, en el momento de hacer la reserva, la posibilidad de llevar animales o mascotas, pues generalmente no son admitidos   en los hoteles y apartamentos. En supuesto de haber confirmado la admisión de animales y se pretenda viajar con   ellos, tal circunstancia deberá hacerse constar en el contrato. El servicio de alojamiento implicará que la habitación   esté disponible en la noche correspondiente, entendiéndose prestado con independencia de que, por circunstancias   propias del viaje combinado, el horario de entrada en el mismo se produzca más tarde de lo inicialmente. 10.2.2   La condicion de mobilidad reducida por parte de alguno de los clientes implicados en el viaje deberá ser informada a la agencia con tiempo de antelación suficiente para asegurar la organización de condiciones especiales que sean necearias en los servicios que así se requirieran en la operativa del viaje. Se   entenderá siempre como trayecto aéreo directo aquel cuyo soporte documental sea un solo cupón de vuelo, con   independencia de que el vuelo realice alguna parada técnica. 10.2.3 Servicios Suplementarios Cuando los usuarios   soliciten servicios suplementarios (por ejemplo habitación vista al mar, etc.) que no les puede ser confirmados   definitivamente por la Agencia Organizadora, el usuario podrá optar por desistir definitivamente del servicio   suplementario o mantener su solicitud a la espera de que tales servicios puedan finalmente serle prestados. En   supuesto de que las partes hubieran convenido el pago previo del precio de los servicios suplementarios que   finalmente no le puedan ser prestados, el importe abonado le será reembolsado por la Agencia detallista   inmediatamente al desistimiento del servicio por parte del consumidor o al regreso del viaje, según el usuario haya   optado por el desistimiento en la prestación del servicio suplementario solicitado o haya mantenido la solicitud. 10.3   Apartamentos Al efectuar la reserva, el cliente es plena y exclusivamente responsable de hacer la declaración   correcta del número de personas que ha de ocupar el apartamento, sin omitir los niños cualquiera que sea su edad.   Se advierte que la administración de los apartamentos puede legalmente negarse a admitir la entrada de aquellas   personas no declaradas, no habiendo lugar a reclamación alguna por esa causa. En algunos casos hay posibilidad de   habilitar cama/s supletoria/s o cunas, que deberán ser solicitadas por los clientes antes de perfeccionarse el   contrato, y que salvo expresa mención en contrario, no estarán en el precio publicado del apartamento. 10.4   Condiciones económicas especiales para niños Dada la diversidad del tratamiento de los niños, dependiendo de su   edad, del proveedor de servicio y de la fecha del viaje, se recomienda consultar siempre el alcance de las   condiciones especiales que existan y que cada momento serán objeto de información concreta y detallada y se   recogerá en el contrato o en la documentación del viaje que se entregue en el momento de su firma. En general, en   cuanto al alojamiento, serán aplicadas siempre que el niño comparta la habitación con dos adultos. En lo referente a   estancias de menores en el extranjero se estará a la información facilitada puntualmente para cada caso o en la   documentación del viaje que se entregue al subscribirlo. 11. Pasaportes, visados y documentación Todos los   usuarios, sin excepción (niños incluidos), deberán llevar en regla su documentación personal y familiar   correspondiente, sea el pasaporte o DNI, según las leves del país o países que se visitan, y proporcionar dichos datos a la agencia para poder realizar los tramites de reservación necesarios. Será por cuenta de los   mismos cuando los viajes así lo requieran la obtención de visados, pasaportes, certificados de vacunación, etc. Caso   de ser rechazada por alguna Autoridad la concesión de visados, por causas particulares del usuario, o ser denegada   su entrada en el país por carecer de los requisitos que se exigen, o por defecto en la documentación exigida, o por   no ser portador de la misma.
La Agencia Organizadora declina toda responsabilidad por hechos de esta índole, siendo por cuenta del consumidor   cualquier gasto que se origine, aplicándose en estas circunstancias las condiciones y normas establecidas para los   supuestos de desistimiento voluntario de servicios. Se recuerda igualmente a todos los usuarios, y en especial a los   que posean nacionalidad distinta a la española, que deben asegurarse, antes de iniciar el viaje, de tener cumplidas   todas las normas y requisitos aplicables en materia de visados a fin de poder entrar sin problemas en todos los países   que vayan a visitarse. Los menores de 18 años deben llevar un permiso oficial escrito autorizado por sus padres o   tutores, en previsión de que el mismo pueda ser solicitado por cualquier autoridad. A todos los efectos y en cuanto al   transporte terrestre se refiere, se entenderá que el equipaje y demás enseres personales del usuario los conlleva   consigo, cualquiera que sea la parte del vehículo en que vayan colocados, y que se transporta por cuenta y riesgo del   usuario. Se recomienda a los usuarios que estén presentes en todas las manipulaciones de carga y descarga de los   equipajes. En cuanto al transporte aéreo se ruega que comprueben el etiquetado de su equipaje especialmente en vuelos con escala a fin de comprobar el destino de los mismos, igualmente en el transporte ferroviario, marítimo o fluvial de equipaje son de aplicación las   condiciones de las compañías transportadoras, siendo el billete de pasaje el documento vinculante entre las citadas   compañías y el pasajero. En el supuesto de sufrir algún daño o extravío el consumidor deberá presentar, en el acto,   la oportuna reclamación a la Compañía de Transportes. 12. Información que la Agencia Detallista debe facilitar al   consumidor Se informa al consumidor que en el momento de la Normalización del contrato deberá recibir de la   Agencia detallista la información pertinente sobre la documentación específica necesaria para el viaje elegido, sí   como asesoramiento sobre la suscripción facultativa de un seguro que le cubra los gastos de cancelación y/ o un   seguro de asistencia que cubra los gastos de repartición en caso de accidente, enfermedad o fallecimiento: e   información de los riesgos probables implícitos al destino y al viaje contratado, en cumplimiento de la Ley General de   Defensa de Consumidores y usuarios.
TIERRA SINAI
Más de 6 años vendiendo viajes
Vacaciones con Tierra Sinai, aprovecha nuestras ofertas de paquetes turísticos y planes de viajes 2017
Teléfono Tierrasinai.com